タイの音楽の最近のブログ記事

メー (母)

前にも紹介したタイのバンド、LOSO

 

このバンドの数ある中でもとくに有名な曲はコレ

แม่ メー(母)

 

แม่ Loso.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

発売されたのは1999年とかなり前ですが、いまだにラジオなどで流れているのを聞きます。

これはLosoの代表的なバラードで、都会の生活につかれきった息子が故郷に住む母への思いを切実と歌い上げています。

 

歌詞も「母さんを思い出すと涙が流れてくる 家に帰って母さんのひざに顔をうずめたい」と、

日本語で訳したらびっくりな歌詞なのですが、

お母さんを大事にするタイならではの曲ですね。

毎年8月12日、王妃の誕生日が近くなるとよく流れています。

 

テンポもゆっくりしているのですぐに覚えて歌えるようになると思いますよ。

 

 

ヤーク ロング ダンダン

อยากร้องดังดัง ヤーク ロング ダンダン (大声で歌いたい)

 

อยากร้องดังดัง.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この曲は日本デビューも果たしたタイのカリスマ歌姫、Palmyのデビュー曲です。(発売年数2002年)

意中の相手に「好きだ」と言われたときのうれしさを「まるで世界が変わったみたい」と

ストレートに歌った曲です。

発売後、半年くらいは街のどこに行ってもこの曲がかかっているというぐらい大ヒットしました。

個性的な踊り方、彼女のキュートな笑顔はタイ人の心を見事にキャッチ!w

 

後に発売されたTick Tockも大ヒットでした。

個人的にはTick Tockのほうがテンポがいいので好きです^^

 

Tick Tock2.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

聞いてみてくださいね

 

 

 

Bangkok New Year Song

bangkok-coundown-2011.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

新年ということでタイのニューイヤーソングを聞いてくださいねー^^

thai new year song (youtubeにとびます)

 

歌詞ものせときます。タイ語だけど、、、英語バージョンがなかった^^:

สวัสดี ปี ใหม่แล้ว.
ผองไทย จงแผ้ว ปวงภัย
ช่วยกัน รับขวัญ ปีใหม่
เถลิง ฤทัย ไว้มั่น.
สุขศรี ปี ใหม่หมาย.
สุขใจ และกาย รวมกัน
สำราญ สำเริง บันเทิง มั่น
สุขสันต์ ยิ้มกัน ไว้ก่อน
สิ่งที่ล่วงแล้ว
ก็ให้แล้วกันไป
อย่าได้ผูกใจอาวรณ์
จับมือกันไว้
อวยชัย อวยพร
สุขสโมสรเริงรมย์
ความพลั้งพลาดล่วงเกิน
อย่าหมางเมินระทม
รวมน้ำใจให้เกลียวกลม
จงถึงอารมณ์อภัย
สวัสดี ปี ใหม่แล้ว.
ผองไทย จงแผ้ว ปวงภัย
ช่วยกัน รับขวัญ ปีใหม่
เถลิง ฤทัย ไว้มั่น.
สุขศรี ปี ใหม่หมาย.
สุขใจ และกาย รวมกัน
สำราญ สำเริง บันเทิง มั่น
สุขสันต์ ยิ้มกัน ไว้ก่อน
แย้มยิ้มยินดีปรีเปรมดิ์
สุขเกษมเปรมใจ
เรามาตั้งต้น ชีวิตกันใหม่
เราผูกใจไว้ไมตรี
ประสานน้ำใจ
เราไม่ให้ระคาง
ตั้งต้นทุกทางอย่างดี
มารักกันให้คงมั่นทวี
ร่วมกัน รับปี ใหม่เทอญ
สวัสดี ปี ใหม่แล้ว.
ผองไทย จงแผ้ว ปวงภัย
ช่วยกัน รับขวัญ ปีใหม่
เถลิง ฤทัย ไว้มั่น.
สุขศรี ปี ใหม่หมาย.
สุขใจ และกาย รวมกัน
สำราญ สำเริง บันเทิง มั่น
สุขสันต์ ยิ้มกัน ไว้ก่อน

 

Me Tae Kit-tung

 

今の季節はやっぱこの曲がしんなりくるな><

 

ミーテーキトゥング (直訳すると恋しい)

 

このPVはおさなじみの悲しい恋をえがいていて本当に涙なしではみれない!><

二人とも地方出身で女の子はその貧しさゆえに売春婦として働かせられます。

お互いを強く思いつつ、悲惨な運命にさからえず物語は悲しい結末に、、、。

もーーーつらいっT_T

 

日本に家族がいるから、こういう相手をただ一途に想う、恋しいっていう曲はダメだな、うるうるきちゃうw

 

この曲を歌っているのはタイのスーパースター バード トングチャイ เบิร์ด ธงไชย

 

 

P'bird.jpgのサムネール画像

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

タイ人からはピーバードと呼ばれています

彼を知らないタイ人はいないっていうほど彼は有名。

ピーバードのコンサートには本当に実力のある歌手しか出演できないんだってさ。

一回コンサートに行ってみたいな^^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

タイのオススメミュージックはコレ

 

Gon Ma-li Baan (youtube にとびます) by Time

 

これはTimeというグループがタイのホームレスの子供たちについて歌った曲です。

ก่อนมะลิบาน (ゴーン マリ バーン)意味は「ジャスミンの花が咲く前に」

ホームレスの子供たちが売っているプアンマラーイ(ジャスミンの花からできたお参りにはかかせないもの)がしおれる前にそれを買ってください、という子供たちの思いが込められています。

コレがプアンマラーイ

 

พวงมาลัย.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

一番好きな歌詞は、

「もっと赤信号が増えてほしい、なぜなら僕たちが売っているプアンマラーイを買ってくれる人が増えるから。もし赤信号が少なくなったら誰もプアンマラーイを買ってはくれないから。」

 

この曲はタイならではの曲だしね(日本ではぜったいないような曲)

 

排気ガス、炎天下の中道路でプアンマラーイを売っている子供たちのことを考えたら、赤信号や渋滞でカッカしている自分はなんてちっぽけだろうと思わせてくれる曲です。

 

 

Live and Learn

 

私オススメのタイの音楽はコレ

Live and Learn  カマラ スコソル (กมลา สุโกศล)

 

 

กมลา สุโกศล.jpgこのおばはんのパワフルな声に毎回勇気をもらっております^^

 

歌の意味は一言でいうと、今を生きろかな。

 

挫折や苦しみに負けないで、今を生きることによって明日が開けるようなことを歌っております。

 

 

 

 

 

 

youtubeのリンクをはっておくのでそれを見たら歌詞の意味がもっと分かるかも^^

 

Live and Learn (yotube にとびます)

 

この曲を初めて聞いたのはLosoのコンサートで彼女の息子が来て歌ったの。

そのとき歌詞にジーンときて、それからは私のお気に入りの1曲に★

この曲はいろいろな歌手にカバーをされているからタイ人なら誰もが知っている名曲。

 

彼女には3人(?)の子供がいるんだけど、みーーんな音楽に関わった仕事をしてるの。

やっぱり親って子供にすごい影響力をあたえるんだなって思ったよ。

たまたまTVで彼女の家族のインタビューをやっていて、

そのときに家族みんなでこの歌をうたっていてすごくよかった。

 

お先まっくらだよーなんていう絶望感にひたっているときに

ぜひこの曲を聴いて元気をだしてほしいな^^

Potato ~Kaub Khun Tee Ruk Gun~

 

今の気分をタイの音楽に表すと

Potato の ขอบคุณที่รักกัน Kaub Khun Tee Ruk Gun 

日本語だと「愛しあってくれてありがとう」、、?なのかな

恋人へのあふれんばかりの感謝の気持ち思いをメロディーにした曲^^

彼氏、彼女へなどなど、ぜひ愛する人にむけて歌ってもらいたいですな!

この曲はすごく前の曲だけどいまだにパブやラジオでも流れているよ。

Potato の曲はどれもいい曲ばかりで、タイ人ならだれもが好きだと思う。

ボーカルの顔もいいしね(笑)

ぜひぜひ聞いてみてくださいねーー♪

 

Potato コップクンティーラックガン

 

 

 

 

Room 39

 

発見!!!!!!!!!!

 

やったねー!

 

さっきアップした記事の彼は、今Room 39っていうグループで活躍中!!!!!!

 

タイのTV番組に出演したときの映像をGETしちゃった

 

Room 39 @ Tonite Show 1/3 (4:45 あたりで生歌が聞けます)

 

Room 39 @ Tonite Show 2/3

 

Room 39 @ Tonite Show 3/3

 

TVではどうやってグループを結成したかや、個人の生活について話しています。

 

女の人の声も好きだけど、やっぱTomの声が最高!!!!!!!

 

あののびのある声マジで好き♪

 

しかも年が22歳だってよ!!若いねぇぇぇ!!

 

顔もいいし、声もいいし、、、、モテるだろうな(笑)

 

アルバムが出たら絶対買うーー!!!!!!!!!!

 

LOSO Jai Sung Ma

 

LOSO(音楽グループ)は私の大好きなグループ♪

 

 

SEKcon-01.jpg 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

最初は「LOSOなにそれ?名前ださい-_-」って思ったんだけど、

 

曲を聴いていくうちになぜか感情移入してしま、今では大ファンに(笑)

 

ちなみにLOSOとは Low Society(貧困民?)の略からきていて、

 

タイのハイソではなか方々の支持を圧倒的に受けているのです!

 

今はグループは解散をして、ボーカルのSek一人で活動中。

 

(名前はSek LOSO に変更

 

 

今年に開催されたコンサートに行ってきたけど

 

もう最高!!!!!!!!!!

 

3時間弱ずっとたちっぱなし^^

 

LOSOの何が好きかって歌詞がストレートですごく好き。

 

よく「永遠の愛を誓うよ」とかいうかっこいい歌詞を聴くけど、

 

実際の生活でそんな風に思うことなんかまずないし、、、。

 

もっとギトギト(?)したみにくい感情をもつことのほうが多いかもしれない。

 

特に恋愛ではね。

 

LOSOはそこの部分をストレートに表しているから、

 

歌が自分の生活にスッとはいってくる感じ。

 

特にオススメな曲は ใจสั่งมา Jai Sung Ma

 

日本語に直訳すると「自分の心に従った」かな???(訳すの難しい、、、><)

 

叶わない恋としりつつも、あきらめきれない彼女への思いを歌った曲。

 

約10年以上前にリリースされてめちゃめちゃ古い曲だけど、

 

タイ人なら誰でも知っているであろう名曲^^

 

LOSO JAI-SUNG-MA (youtube へとびます)

 

ちなみに歌詞のせときますね^^

 

赤がタイ語で、黒が英語です。

 

Hak wa ter pahn ma dai yin pleng nee
If you pass by and hear this song

Kahd wa ter gor kong roo dee wa pben chun
I expect that you will know that it is me

Mohb hai ter kon diew, ahd mai giew thae sumkun
Giving this song to you only, it might not be relevant, but it's important

Proa chun nun yahk hai ter dai fung
Because I want you to hear it

Tee fao thae tor, tor pbai ha ter reuay pbeuay
When I followed you, called you up every day

Neuay gor yom, gor jai chop ter mai bao
Even though I was tired, I still submitted, because I liked you a lot

Thae jai jao gum mai roo leree wah ter mai chop rao
But the heart of the unlucky didn't know that you didn't love him

Mai son lae mai ao, mai yahk kuey
You didn't care, you didn't want to speak to me

* Gor leree ma rong pleng bohk
So now I'm singing you this song

Kae yahk hai ter nun kao jai
I just want you to understand

Ai sing tee chun tum long pbai jai sung ma
What I have done, it was because my heart commanded me

Yah grote leree na kon dee
Please don't be mad at me

Yok tote hai chun na gaew tha
Forgive me gaew tha(?)

Krao lung ja mai ma, ja mai tor

Next itme, I will not come, I will not call

*

Lae sood taai tee nai hua jai mun rum rong
And lastly in my heart, I continue to sing

Yahk ja mong, ja mong na ter eek suk tee
I'd like to see your face once more

Gorn ja la ter pbai, kon jai dum, na tha dee

Before I say good bye to you, cruel-hearted person with a nice face

Kor tote ter suk tee jahk hua jai

I apologize once more from my heart

Thae mee neung kum tee yung kang ka jai

But I still have one word that is still stuck in my heart

Kum pood look poo chai, chun chop ter
This word is from a grown man, (and the word is) I like you