最近この曲ばっかり聞いてるかも^^
you are my sunshine
今の自分の気持ちにすごい当てはまる感じ♪
この歌はとても有名で、米国で誰かの選挙キャンペーンソングだったらしいですが、今では広く国民ソングになって、日本でもよく知られています。
洋楽の中で童謡のような、カントリーミュージック、というジャンルに属していて、いろいろな人がカバーしています。
いろいろなバージョンがあるのでぜひ自分の好みのタイプを探してみてくださいね
歌詞をどうぞ
You Are My Sunshine
My only sunshine.
You make me happy
When skies are grey.
You'll never know, dear,
How much I love you.
Please don't take my sunshine away
The other nite, dear,
As I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms.
When I awoke, dear,
I was mistaken
And I hung my head and cried.
You are my sunshine,
My only sunshine.
You make me happy
When skies are grey.
You'll never know, dear,
How much I love you.
Please don't take my sunshine away.
I'll always love you
And make you happy
If you will only say the same
But if you leave me
To love another
You'll regret it all some day;
You are my sunshine,
My only sunshine.
You make me happy
When skies are grey.
You'll never know, dear,
How much I love you.
Please don't take my sunshine away.
You told me once, dear
You really loved me
And no one else could come between
But now you've left me
And love another
You have shattered all my dreams;
You are my sunshine,
My only sunshine.
You make me happy
When skies are grey.
You'll never know, dear,
How much I love you.
Please don't take my sunshine away.
Louisiana my Louisiana
the place where I was borne.
White fields of cotton
-- green fields clover,
the best fishing
and long tall corn;
You are my sunshine,
My only sunshine.
You make me happy
When skies are grey.
You'll never know, dear,
How much I love you.
Please don't take my sunshine away.
Crawfish gumbo and jambalaya
the biggest shrimp and sugar cane,
the finest oysters
and sweet strawberries
from Toledo Bend to New Orleans;
You are my sunshine,
My only sunshine.
You make me happy
When skies are grey.
You'll never know, dear,
How much I love you.
Please don't take my sunshine away.
日本語訳の歌詞です。
親愛なる人よ、僕はある夜、寝ている時にね
夢を見たんだ、僕の腕に、君を抱いていた
親愛なる人よ、目が覚めた時、僕は初めてそれが夢だったことに気付いて
思わずうなだれて、泣いてしまったんだ
君は僕の太陽、君だけが僕の太陽
例え空がどんなに暗くても、君は僕を幸せにする
親愛なる人よ、僕が君をどんなに愛しているか、君には決して解らない
どうか僕の太陽を遠くへやらないで
僕はいつだって君を愛して、君を幸せにする
もし君が同じ事だけを言ってさえくれるのなら
でももし君が他の人を愛して僕を置いていくのなら
いつか君はその全てを後悔するよ
君は僕の太陽、君だけが僕の太陽
例え空がどんなに暗くても、君は僕を幸せにする
親愛なる人よ、僕が君をどんなに愛しているか、君には決して解らない
どうか僕の太陽を遠くへやらないで
親愛なる人よ、一度だけ教えてくれたね、僕を本当に愛していたと
それに、誰も僕らの間には入れなかったと
でも今君は他の人を愛して、僕を置いて行ってしまった
君は僕の全ての夢を粉々に打ち砕いてしまったんだ
君は僕の太陽、君だけが僕の太陽
例え空がどんなに暗くても、君は僕を幸せにする
親愛なる人よ、僕が君をどんなに愛しているか、君には決して解らない
どうか僕の太陽を遠くへやらないで
親愛なる人よ、僕の夢ではいつも君は去っていくんだ
目が覚めると、僕の哀れな心は痛むんだよ
だからもし君が僕の所に帰ってきて、僕を幸せにしてくれるなら
親愛なる人よ、僕は君を許そう、責めたりなんてしないから
君は僕の太陽、君だけが僕の太陽
例え空がどんなに暗くても、君は僕を幸せにする
親愛なる人よ、僕が君をどんなに愛しているか、君には決して解らない
どうか僕の太陽を遠くへやらないで